Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Ц"
Цаан, город в Шефеле, уделе Иуды (Мих 1:11); в Нав 15:37 назв. Ценаном, совр. Ирак-эль-Хараба, лежащий в 6 км сев.-зап. Лахиша. |
Цаир ("малый", "молодой", "ничтожный"), город, где иуд. царь Иорам разбил эдомитян (см. Эдомитяне, идумеи) (4Цар 8:21). В тексте не говорится о том, находился ли этот город в юж. части удела Иуды, или в Эдоме. Нек-рые ученые предполагают, что он мог находиться на месте Рас-эс-Зуверы (новоевр. Рош-Зохар), в 37 км вост. Беэр-Шевы, в 12,5 км от Мертвого моря, другие отождествляют его с см. Цигором. |
Цалаф ("куст кипера"), отец Хануна, современника Неемии (Неем 3:30). |
Цалмон (возм., "свет", "сияние"), один из храбрых у Давида, ахохитянин (см. Ахохитянин) (2Цар 23:28); в 1Пар 11:29 он назван Илаем. |
Цананним, город на границе удела Неффалима (Нав 19:33; Суд 4:11), вероятно, совр. Хан-эт-Туггар, прим. в 5 км сев.-вост. Фавора. |
В списке нечистых животных евр. словом анафа (Лев 11:19 и Втор 14:18), вероятно, обозначена Ц. В озерных и болотистых областях Палестины, и прежде всего в районах Геннисаретского озера, Иордана и Кишона (библ. Киссон), распространены Ц. нескольких видов: рыжая Ц. (Ardea purpurea) с темным, пурпурно-красным оперением; серая Ц., встречающаяся и в Европе (А. cinera); желтая Ц. (А. ralloides) с длинным желто-красным хохолком; приземистая егип. Ц. (A. ibis), к-рая часто держится вблизи стад коров, т.к. питается преимущ. насекомыми; на прилегающих к Нилу тер. широко распространена малая белая Ц. (Egretta garzetta), а также кваква (Nycticorax nycticorax), такая же приземистая, как и егип. Ц., c коротким толстым клювом и тремя характерными белыми перьями на затылке. |
Цареда (Цереда, Царера): 1) родной город израил. царя Иеровоама I (3Цар 11:26). Это название сохранилось в наименовании источника Айн-Середа, располож. недалеко от Хирбет-Балаты, в долине Дер-Баллут, в 4 км сев.-вост. Рентиса (см. Рама, 1). Но Хирбет-Балата, судя по обнаруж. при раскопках черепкам, не является древним поселением, поэтому существует предположение, что Ц. находилась на месте соседнего Дер-Рассане, в 7,5 км сев.-вост. Рентиса; 2) город Ц., упомянутый в Суд 7:22, возм., следует отождествить с Цартаном; 3) в 2Пар 4:17 под Ц., вероятно, подразумевается см. Цартан. |
Царера см. Цареда. |
1) в Песн 6:8 и след. "царицами", в отличие от наложниц, названы жены царя, официально сочетавшиеся с ним браком; 2) в остальных местах Библии под Ц. следует понимать мать царя, к-рая занимала почетное место при дворе и носила титул гевира ("повелительница") (3Цар 15:13; 4Цар 10:13; Иер 13:18; 29:2). Это евр. слово употребляется и в более общем смысле, и тогда оно имеет значение "госпожа" (Быт 16:4-9; 4Цар 5:3; Пс 122:2; Притч 30:23; Ис 24:2). Возм., титул гевира обозначал мать царя как повелительницу гарема, а после смерти ее место и положение занимала старшая жена царя. В 3Цар 2:19 отражено то почтение, с к-рым царь относился к своей матери. За искл. матерей Иорама и Ахаза, матери всех иуд. царей названы Ц. Положение матери царя было прочным, в то время как каждая из цар. жен в любой мо-мент могла лишиться своего цар. достоинства из-за немилости или новой женитьбы царя. Иезавель, женщина, к-рая оказала пагубное влияние на народ Израиля, названа государыней лишь за глаза и только после смерти Ахава (4Цар 10:13); 3) в тех случаях, когда упоминаются перс. (Неем 2:6; Есф 1:9; 2:17) и егип. Ц. (3Цар 11:19), речь идет о старших женах властителей. см. Книга Есфирь; 4) единств. женщиной, самовластно правившей в Иудейском царстве, была см. Гофолия (4Цар 11:3). Из тех женщин, которые, подобно Гофолии, правили своей страной, Библия упоминает Ц. Савскую, правившую во времена Соломона (3Цар 10:1-13; Мф 12:42), и Ц. Кандакию (см. Хуш, Хус), жившую в эпоху НЗ (Деян 8:27); 5) в метафорич. значении "Ц." назван город Вавилон (Ис 47:7, в Синод. пер. - "госпожа"; Откр 18:7); ср. см. Девица, дева. |
Царская долина (евр. Шаве, Быт 14:17; 2Цар 18:18), долина под Иерусалимом, лежащая, согл. Иосифу Флавию, в двух стадиях (370 м) сев. города. Но по другим данным (и это более вероятно), ее можно отождествить с областью Ха-Шаве (медный свиток из Кумрана) или с Беф-Со (Иосиф Флавий) в юго-зап. части города, у Ессенских ворот. |
В книгах Царств сообщается, что царей Иудеи хоронили в граде Давида (см. Гробница), но книги Паралипоменон содержат о Ц.Г. более подробные сведения. Согл. 1 и 2Пар, Иорам, Иоас и Ахаз, в наказание за свои грехи, не были похоронены в собственно Ц.Г. (2Пар 21:20; 24:25; 28:27). см. Озия, болевший проказой, был похоронен в поле рядом с Ц.Г. (2Пар 26:23) и перезахоронен в новозаветное время. Во времена Езекии в Ц.Г., по-видимому, уже не осталось свободного места, поэтому он был похоронен "над гробницами сыновей Давидовых" (2Пар 32:33). Следующие цари, Манассия и Амон, также были похоронены в другом месте - в саду на тер. дворца (4Цар 21:18,26; 2Пар 33:20). Вероятно, здесь же был похоронен и Иосия (2Пар 35:24), последний иуд. царь, положенный в гробницу "в мире" (4Цар 22:20). Ц.Г. находились внутри града Давида, на холме в юго-вост. части Иерусалима; это место было известно еще во времена Неемии (Неем 3:16) и позже, в эпоху НЗ (Деян 2:29). Иоанн Гиркан и Ирод Великий похитили отсюда бесценные сокровища. Сегодня местоположение Ц.Г. неизвестно. |
Царство см. Царь см. Царство Божие. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Царство Небесное см. Царство Божие. |
Цартан, город в долине Иордана (Нав 3:16; 3Цар 4:12; 7:46), в 2Пар 4:17 он назван Цередой. В Нав 3:16 говорится о разливе Иордана "до города Адама, который подле Цартана". По предположению Н.Глюка, Ц. находился на месте Телль-эс-Саидие, располож. на 18 км выше Адама (Эд-Дамие) по течению Иордана, юж. Вади-Куфринджи и в 1,5 км зап. Курейимы. По другим данным, Ц. располагался под Карн-Цартабе, на зап. берегу Иордана, напротив Адама. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Цафнаф-панеах (егип. "Бог говорит: Он живет"), имя, к-рым фараон нарек см. Иосифа (1) (Быт 41:45). |
Цафон ("север"), город в уделе Гада (Нав 13:27). Здесь ефремляне переправились через Иордан, когда хотели призвать Иеффая к ответу (Суд 12:1). Н.Глюк считает, что Ц. - это совр. Телль-Кос на реке Вади-Раджиб, в 5 км сев. Суккота (библ. Сокхофа). |
Цвести см. Зелень, зеленеть, цвести. |
Цвет см. Краска, цвет. |
Цевоим (Севоим) ("гиены"): 1) долину Ц. на границе с пустыней (1Цар 13:18), возм., следует искать вблизи Вади-Келт, под Иерихоном. Долина, отходящая от Вади-Келт в юж. части, ныне носит название Вади-Абу-Даба ("отец гиен"), сев. Вади-Келт находится долина Шакк-эд-Даба ("ущелье гиен"); 2) город на прибрежной равнине, к-рый в послепленный период был обжит вениамитянами (Неем 11:34). Возм., он тождествен г. Сабуме, упоминаемому в письмах из архива Телль-Амарны. Ученые предполагают, что он находился на месте совр. Хирбет-Сабие (новоевр. Цофит), в 27 км сев. Лода; 3) один из городов в долине Сиддим, к-рые были уничтожены вместе с Содомом и Гоморрой (Быт 10:19; 14:2, 8; Втор 29:23; Ос 11:8). Ученые предполагают, что Ц. находился в Гор-эль-Мазраа, вост. части полуо-ва Лисан в Мертвом море, где есть долина с названием Вади-Себайе. |
Цедад, город на сев. границе земли обетованной (Чис 34:8; Иез 47:15). Ученые полагают, что Ц. находился на месте совр. Садада, прим. в 35 км юго-вост. Риблы, на пути в Пальмиру (Тадмор). |
Цела ("сторона"), город в уделе Вениамина (Нав 18:28); здесь находилась фамильная гробница Киса, отца Саула (2Цар 21:14). Исследователи полагают, что этот город находился на месте совр. Хирбет-Селаха, прим. в 3,5 км сев.-зап. Иерусалима. |
Целек (возм., "мощно взывающий"), аммонитянин, один из храбрых у Давида (2Цар 23:37; 1Пар 11:39). |
I. На Востоке поцелуй был привычной формой почтит. приветствия, особенно Ц. руки, при к-ром надо было склониться к руке другого человека, поцеловать ее и провести ею по своему лбу (Исх 18:7: Моисей приветствует своего тестя). Другой способ засвидет-вовать почтение состоял в том, чтобы губами прикоснуться к одежде благородного лица (по-видимому, именно это пытался сделать Саул, когда "ухватился за край одежды" Самуила: 1Цар 15:27). Самуил, целуя Саула, выразил свое преклонение перед избранным царем (1Цар 10:1). Ц. ног выражало глубочайшее смирение и безусловное подчинение ("целуйте Его ноги" - один из возможных вариантов перевода евр. текста, переданного в Синод. пер. как "почтите Сына" - Пс 2:12). То же самое подразумевает и выражение "лизать прах" (Пс 71:9), т.е. касаться ртом пыльной земли или ч.-л. пыльных ног. Женщина, целующая ноги Иисуса (Лк 7:38,45), выражает этим свою благодарность и преданность Тому, Кто возвестил ей Божье прощение. Идолопоклонники целуют Ваала (3Цар 19:18), золотого тельца (Ос 13:2); Ц. собственных рук упоминается в одном контексте с поклонением солнцу и луне (Иов 31:27). II. Ц., как и объятия, было см. Приветствием равных. При этом каждый из целовавшихся клал голову сначала на правое плечо другому и целовал его в правую щеку, потом на левое плечо и целовал в левую щеку. Так приветствовали друг друга Иаков и Исав (Быт 33:4), так Иосиф дал узнать себя Вениамину и своим братьям (Быт 45:14 и след.), так отец встретил блудного сына (Лк 15:20), так Павел простился с пресвитерами Эфесской (Ефесской) церкви (Деян 20:37). При Ц. брали другого человека за бороду или целовали и саму бороду (2Цар 20:9). III. Поцелуями приветствовали отца (Быт 27:26 и след.; ср. 50:1)и мать (3Цар 19:20), сына (2Цар 14:33; Лк 15:20), брата (Быт 33:4; Исх 4:27), друзей (1Цар 20:41; 2Цар 15:5; 20:9 и след.; Мф 26:48 и след.; Лк 22:47 и след.), а также родственников (Быт 29:11,13). Целовались и при прощании (Руфь 1:9; 2Цар 19:39). Приличия требовали, чтобы хозяин приветствовал гостя поцелуем. Однако фарисей Симон не был столь вежлив с Иисусом (Лк 7:45). О поцелуях между любящими говорится в Песн 1:1; 8:1, о поцелуе блудницы - в Притч 7:13. IV. Поцелуи как выражение христ. любви названы в посланиях апостолов "целованием (лобзанием) святым" (Рим 16:16; 1Кор 16:20; 2Кор 13:12; 1Фес 5:26) или "лобзанием любви" (1Пет 5:14). |
Целомудренный см. Целомудрие, целомудренный, чистота. |
I. Под Ц. в Библии подразумеваются цельность характера и чистота движущих мотивов, искренность помыслов и чувств, а в более узком смысле - основанное на этом ограничение плотских влечений, прежде всего в половой жизни. ВЗ, говоря об этом (Быт 39:7-12; Лев 20:10-23; Иов 31:1), нигде не употребляет слово "Ц.", а говорит лишь о чистоте (Пс 50:12). Слова "целомудрие" и "целомудренный" появились только в НЗ как перевод различных греч. слов. II. Греч. слова гагнос, гагнотэс, гагнидзо и гагнейа означают прежде всего нравств. чистоту, честность и непорочность (2Кор 6:6; Флп 4:8; 1Тим 4:12; 5:2,22; Тит 2:5; 1Пет 1:22; 3:2; 1Ин 3:3; Иак 3:17; 4:8). Вместе с тем слово гагнидзо может означать и культовую чистоту в ее ветхозаветном понимании (Ин 11:55; Деян 21:24,26; 24:18). III. В противоположность греч. философии (в русле к-рой в новозаветную эпоху зародился гностицизм; см. Кол 2:21-23), рассматривавшей тело как тюрьму для души и любовное влечение как порок, Библия свидет-вует о том, что в плотской любви открываются мудрость и сила Творца (Иов 10:8; Пс 138:14), и человек должен принимать ее с благодарностью (Еккл 9:9; 1Тим 4:3-5). Правда, он должен и здесь подчиняться Божьему слову и Его заповедям. Рядом с дарованным во Христе спасением больше нет места для аскезы, имеющей целью оправдаться собств. заслугами (Гал 5:4). |
Целцах, город на границе удела Вениамина, вблизи гробницы Рахили (1Цар 10:2), т.е., согл. Быт 35:19, на пути в Вифлеем. Его точное местонахождение неизвестно. |
Цемараим, город в уделе Вениамина (Нав 18:22), а также гора вблизи этого города (2Пар 13:4); у этой горы иуд. царь Авия нанес поражение израил. царю Иеровоаму I. Город Ц. упоминается в списке Шешонка (библ. Сусакима); место, где он стоял, находится рядом с Рас-эс-Цемарой, на горе, между Тайибой (см. Ефрон (2); ср. 2Пар 13:19) и Раммуном, прим. в 20 км сев.-вост. Иерусалима. |
Цемареи, хананейское племя (Быт 10:18; 1Пар 1:16), вероятно, жители Симирры, или Симиры, находившейся в том месте средиземноморского побережья юж. Арвада, где теперь лежат развалины Сумры. Этот город упомянут в егип. и ассир. надписях, а также в письмах из архива Телль-Амарны. |
Цена крови, деньги, полученные за преступление (Мф 27:6). После вынесения Иисусу смертного приговора Иуда бросил в храме сребреники, полученные им за предат-во. Но т.к. эти деньги были "ценою крови", их не стали класть в храмовую сокровищницу, а купили на них землю горшечника (см. Акелдама), чтобы хоронить в ней чужеземцев. |
Цена пса, плата, к-рую получал мужчина, занимавшийся культовой проституцией (евр. кадеш). Мальчиков и юношей, к-рые во славу языч. идолов отдавались другим мужчинам (ср. Быт 19:5; Рим 1:27), называли "псами". Проституция процветала у хананеев, в капищах богини Астарты (см. Астарта). Получаемую "псами" плату запрещалось приносить в дом Господень (Втор 23:18). см. Блудница см. Малакия. |
Ценан см. Цаан. |
Цепочка см. Цепь, цепочка, оковы, узы. |
I. Медные Ц. были частью оков, к-рые надевали на ноги пленным или преступникам (Суд 16:21; 4Цар 25:7; 2Пар 33:11; 36:6). Ц. соединяла кольца, к-рые надевали заключенному выше щиколоток, так что арестант мог делать только короткие шаги. В Библии упоминаются также Ц. на руках узников (Иер 40:4; Деян 12:6 и след.); они же, вероятно, подразумеваются и в Деян 21:33; Еф 6:20; 2Тим 1:16. Ц. сковывали одержимых бесами или безумных (Мк 5:3 и след.; Лк 8:29; ср. Дан 4:20). В Иез 19:4 под Ц. подразумеваются кольца в носу или в губе, за к-рые пленных (см. Пленный) вели на поводу. II. Цепочки как украшения. см. Украшение (II,6-8). III. Золотые цепочки служили украшением см. Наперсника см. Первосвященника (Исх 28:22 и след.); они были "выделаны" на стенах "дома Господня" (2Пар 3:5); цепочками были также украшены Святое Святых и медные колонны (ст. 16; ср. см. Иахин, 4). В Ис 40:19 упомянуты серебряные цепочки идолов. |
Цер, укреп. город в уделе Неффалима (Нав 19:35), находившийся между Циддимом и Хамафом. Его точное местонахождение неизвестно. |
Цереда см. Цареда. |
Цереф (евр. Церет), сын Ахшура из колена Иуды и его жены Хелы (1Пар 4:7). |
Цереф-Шахар, город в уделе Рувима "на горе Емек", т.е. над долиной (Нав 13:19). Исследователь Музиль предполагает, что Ц.-Ш. лежал на месте развалин Эз-Зара, располож. на холме на вост. берегу Мертвого моря, прим. в 5 км юж. впадения Вади-Зарка-Маина и в 6 км сев.-зап. Махера. |
Цери ("мастичный бальзам"), сын Идуфуна (1Пар 25:3), в ст. 11 назв. Ицрием. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Церон (евр. Церор, "мешочек" или "камешек"), вениамитянин, предок Саула (1Цар 9:1). |
Церуа ("страдающая кожным заболеванием" (вероятно, прокаженная)), мать израил. царя Иеровоама I (3Цар 11:26), жена Навата. |
Цефания (Софония) (евр. Цефанья и Цефаньяху, "Господь укрыл"): 1) левит, потомок Каафа (1Пар 6:36); 2) пророк, сын Хусия и потомок Езекии (Соф 1:1); см. Книга пророка Софонии; 3) сын Маасеи (Иер 21:1), священник в Иерусалиме, к-рый по своему чину занимал место непосредств. за первосвященником (4Цар 25:18). Лжепророк Шемаия, живший в изгнании, донес на Иеремию Ц., но тот сообщил об этом обвиненному пророку и не применял против него никаких мер (Иер 29:24-32). Седекия послал Ц. вместе с другими к Иеремии с просьбой, чтобы тот вопросил Господа о царе и за него (Иер 21:1; 37:3). После завоевания Иерусалима С. был казнен в Ривле (4Цар 25:18-21; Иер 52:24-27); 4) отец Иосии, живший во времена пр. Захарии (Зах 6:10,14). |
Цефата, долина у Мареши (2Пар 14:10), возм., Вади-Сафит (новоевр. Гуврин). Ц. начинается сев.-вост. Мареши и простирается через Бет-Джибрин на северо-запад. Предполагают, что евр. слово цефата - это искаж. в результате ошибки переписчика цефона ("северная") и должно переводиться, как это и сделано в Септуагинте, "в долине севернее Мареши". |
Цефаф, прежнее название см. Хормы (Суд 1:17). |
Цефо, сын Елифаза, правнук Исава, эдомский старейшина (Быт 36:11,15; 1Пар 1:36). |
Цефон см. Цифион (Цефон). |
Цивеон (евр. Цивон, возм., "гиена"), дед Оливемы, жены Исава, см. Евей (Быт 36:2,14), а также один из старейшин у хорреев (см. Хорреи) (Быт 36:20,24,29; 1Пар 1:38,40). Возм., речь здесь идет об одном и том же лице; ср. см. Ана. |
Цивья ("газель"), жена царя Иудеи Охозии и мать царя Иоаса. Ц. была родом из Вирсавии (4Цар 12:1). |
Цигор (от евр. "быть ничтожным"), селение в Иудейских горах (Нав 15:54), ныне Саир, или Сиир, в 7,5 км сев.-вост. Хеврона. см. Цаир. |
Циддим, укреп. город в уделе Неффалима (Нав 19:35). Талмуд называет этот город "Кефар-Хаттья", поэтому ученые полагают, что он находился на месте Хаттина (новоевр. Кафар-Цейтим), прим. в 15 км сев. горы Хаттин (новоевр. Карней-Хиттим) и прим. в 8 км сев.-зап. Тивериады. |
Циклаг (Секелаг), город в пустыне Негев (Нав 15:31), доставшийся в удел колену Симеона (Нав 19:5; 1Пар 4:30). Позднее этот город принадлежал филистимлянам. Гефский царь Анхус отдал Ц. Давиду (1Цар 27:6; 1Пар 12:1), и с тех пор город находился во владении царей Иуды. Когда Давид сопровождал Анхуса в походе против Саула, Ц. был разрушен амаликитянами (1Цар 30:1). Через несколько дней Давид получил здесь известие о смерти Саула (2Цар 1:1; 4:10). После возвращения евреев из вавил. плена город был вновь заселен (Неем 11:28). Возм., Ц. - это совр. Телль-эль-Хувелифе (новоевр. Тель-Циклаг), в 16 км сев. Беэр-Шевы. |
Цилла ("тень (т.е. защита Божья)" ), одна из жен Ламеха, мать Тувалкаина и Ноемы (Быт 4:19,22 и след.). |
Цилльфай см. Цилфай. |
Цилфай (Цилльфай) (евр. Циллетай, кр. ф-ма от Бецалела): 1) вениамитянин, сын Шимея (1Пар 8:20); 2) израильтянин из колена Манассии, к-рый пришел к Давиду в Секелаг (1Пар 12:21). |
Цин (Син), пустыня на границе с Эдомом, на западе земли обетованной (Чис 13:22; 34:3; Нав 15:1). Она простирается между Акравимом и Кадес-Варни (Чис 34:4; Нав 15:3), Кадес находился на ее тер. (Чис 20:1; 33:36; 34:4; Втор 32:51). Очевидно, пустыня Ц. - это часть пустыни см. Фаран. |
Цитра см. Музыкальные инструменты (III). |
Цифион (Цефон) (евр. Цифйон, возм., "нести вахту" или "разведовать"), сын Гада, родоначальник одного из родов колена Гада (Быт 46:16; Чис 26:15). |
Цифрон (евр. Зифрон), город на сев. границе Ханаана (Чис 34:9). см. Сепарваим. |
1) нефиней (см. Нефинеи), потомки к-рого возвратились из вавил. плена вместе с Зоровавелем (Езд 2:43; Неем 7:46); 2) начальник над нефинеями в Офеле во времена Неемии (Неем 11:21). |
Циц ("цветок"), перевал, через к-рый объедин. силы аммонитян, моавитян и маонитян наступали на израильтян со стороны Енгедди в направлении Фекои и пустыни Фекойской (2Пар 20:2,16,20). Ц. чаще всего отождествляют с долиной Вади-Хазаза, к-рая начинается от побережья Мертвого моря, прим. в 10 км сев. совр. Эйн-Геди, и тянется к Иудейским горам. |
Цоан, древний город в Египте. Его егип. обозначение днт точно соответствует евр. названию цоан; греч. имя этого города - Танис; ныне это местечко Сан-эль-Хагар-эль-Киблия вблизи озера Манзала, в сев. части дельты Нила. Замечание в Чис 13:23 о том, что Хеврон был построен на семь лет раньше егип. Ц., могло бы свидет-вовать о возрождении Ц. в период Среднего царства (прим. в 2000-1800 гг. до Р.Х.) или в царствование гиксосов в XVI в. до Р.Х., сев. столицей к-рых, возм., был Ц. В Пс 77:12,43 упоминается "поле Цоан" (евр. седе цоан) как место чудес, совершавшихся при исходе из Египта. С 1100 г. до Р.Х. и прим. до 660 г. до Р.Х., во время правления XXI-XXIII династий, Ц. фактич. был столицей Египта, а затем сев. форпостом XXV (эфиопской) династии. Это стало причиной возвышения Ц. как резиденции князей, советников фараона (Ис 19:11,13; 30:4). Он был упомянут среди величайших егип. городов в пророчестве Иезекииля (30:14). см. Исход (V,1); см. Хеврон (1). |
Цоар (в др.-евр. оригинале Мицар, "маленький"), гора в Северной Палестине (Пс 41:7). Исследователи предполагают, что это одна из гор Телль-эль-Ахмара, находящихся в 7,5 км юго-вост. Баниас; на ее сев.-зап. склоне расположен город Цоара. |
Цоба см. Сова (Цоба, Сува, Цован). |
Цован см. Сова (Цоба, Сува, Цован). |
Цовев (евр. Цовева), сын Коца из колена Иуды (1Пар 4:8). |
Цора, город на границе уделов Иуды и Дана (Нав 15:33; 19:41), родина Самсона (Суд 13:2,25; 16:31), совр. Тель-Цора, в 3 км сев.-вост. Бет-Шемеша. |
Цофах ("пузатый кувшин"), сын Гелема из колена Асира (1Пар 7:35 и след.). |
Цохар (возм., "красновато-белый"): 1) хетт (см. Хеттеи), отец Ефрона (Быт 23:8; 25:9); 2) сын Симеона (Быт 46:10), называемый также Зарой (см. Зерах, 3) (Чис 26:13); 3) (от др.-евр. "светлый", "яркий"), сын Ахшура из колена Иуды и его жены Хелы (1Пар 4:7). |
Цуар (от евр. "быть ничтожным"), отец Нафанаила, главы колена Иссахара во время странствования евреев в пустыне см. Странствование в пустыне (Чис 1:8; 2:5; 7:18,23; 10:15). |
Цур ("скала"): 1) мадиамский царь, вассал или союзник царя аморреев Сигона из Есевона, отец Хазвы (см. Хазва). Ц. был убит в сражении израильтян с мадианитянами (Чис 25:15,18; 31:8; Нав 13:21); 2) вениамитянин, сын Иеила из Гаваона (1Пар 8:30; 9:36). |
Цуриил (евр. Цуриэл, "Бог - (моя) скала"), левит, сын Авихаила, глава родов Мерари во время см. Странствование в пустыне (Чис 3:35). |
Цуришаддай ("(моя) скала - Всемогущий"), отец Шелумиила, главы колена Симеона (Чис 1:6; 2:12; 7:36,41; 10:19). |
Цур-Орив ("скала ворона"), скала, на к-рой был убит Орив (Суд 7:25; Ис 10:26). Известно, что она расположена зап. р. Иордан, но более точно ее местоположение не определено. |
Цуф (возм., "сочащийся мед", "патока"): 1) левит, предок Самуила (1Цар 1:1; 1Пар 6:35); 2) земля Ц.; здесь находился город, в котором жил Самуил (1Цар 9:5,6; ср. 7:17), см. Рама (1) или Рамафаим-Цофим (1Цар 1:1). |