Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Ч"
Чада см. Дети, сыновья, младенцы, чада. |
Евр. слово шахаф обозначает птицу, возм., из семейства чаек, к-рую не разрешалось употреблять в пищу как нечистую (Лев 11:16; Втор 14:15). Ч. различных видов прилетают зимовать в Палестину; среди них наиб. распространены Ч. обыкновенная, или озерная (Larus ridibundus), морская Ч. (L. fuscus) и сизая Ч. (L. canus). Иногда слово шахаф, по аналогии с араб., переводят как "летучая мышь". |
Этими словами переводятся два евр. слова: 1) хартуммим - чародеи при дворе фараона; эти "волхвы Египетские" имитировали чудеса, творимые Моисеем (Исх 7:11,22; 8:3). В Быт 41:8,24 это же слово переведено как "волхвы", а в Дан 1:20; 2:2 - как "тайноведцы"; 2) мехашшефим или кашшефим - это тоже чародеи (Дан 2:2), чье идолопоклонство и прорицательство осуждались Законом (Втор 18:10 и след.). Тем не менее эти чародеи обитали среди израильтян во все времена (Иер 27:9), иногда их численность была очень велика (Ис 47:9,12), и Бог неоднокр. возвещал суд над Своим народом за то, что израильтяне обращались к ним (Ис 47:9; Мал 3:5; ср. Наум 3:4). Особых различий между прорицательством и Ч. ВЗ не делает. То и другое - мерзость пред Господом, и Бог отвергает таких людей (Втор 18:12; Откр 21:8; 22:15); непокорность, волшебство и идолослужение рассматриваются как грехи равной тяжести (1Цар 15:23). В НЗ упоминаются волхвы (греч. магой) Симон (Деян 8:9 и след.), Вариисус и Елима (Деян 13:6,8), выступавшие противниками Евангелия. |
I. В новозаветный период как день, так и ночь делили на 12 Ч., т.е. 12 Ч. от восхода солнца до заката (ср. Ин 11:9) и 12 от заката до следующего восхода. Из этого следует, что летний дневной Ч. был длиннее 60 минут, а ночной короче, зимой же - наоборот. Поэтому, когда мы читаем в НЗ: третий или десятый Ч., то необходимо, помимо этого, знать, в какое время года происходило данное событие. Конец шестого Ч. падает на полдень, а третий Ч. соответствует середине временного отрезка от восхода солнца до полудня. Когда Петр в своей проповеди в день Пятидесятницы сказал, что еще только третий Ч. дня (Деян 2:15), то это нельзя просто отождествлять с девятью Ч. Это, скорее, означает, что два Ч. (= 2/12), в течение к-рых солнце в этот день стоит над горизонтом, уже прошли, и идет третья из двенадцати частей дня. В том же Ч. произошло и распятие Иисуса (Мк 15:25). От шестого (полдень) до девятого Ч. в этот день было затмение "по всей земле", а около 9 Ч. Иисус испустил дух (Мф 27:45 и след.,50). Если в Ин 19:14 упоминается, что разбират-во у Пилата происходило в шестом Ч., то речь идет о рим. отсчете времени, к-рое начиналось от полуночи. Тогда этот шестой Ч. предшествует третьему Ч., отсчитываемому от восхода солнца (Мк 15:25). II. В переносном смысле выражение "час пришел" часто употребляется в значении назнач. Богом срока (Ин 2:4; 7:30; 17:1) или судьбоносного момента в жизни человека и в истории. Напр., Ч., когда был схвачен Иисус, обозначен как время власти темных сил (Лк 22:53; ср. Мф 26:45; Ин 16:32). Часто говорится о времени Второго пришествия Иисуса, о дне и Ч. к-рого знает только Бог (Мф 24:36,42,44; Мк 13:32; Деян 1:7; Откр 3:3). Этому будет предшествовать "последнее время" (1Ин 2:18; ср. Рим 13:11), или "година искушения" (Откр 3:10). |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
В 1Тим 6:11 Павел, обращаясь к Тимофею, называет его "человеком Божиим", т.е. человеком, чья жизнь принадлежит Богу (ср. 2Тим 3:17). |
Человеческая заповедь см. Человек (IV,2) см. Установление. |
Ч. обозначаются в евр. языке словами тола (толеа) и римма. В Библии они упоминаются в связи с испорченной пищей (Исх 16:20,24), гнойными нарывами (Иов 7:5) и разложением трупов (Иов 17:14; 21:26; 24:20; Ис 14:11; Сир 10:13). Возм., к Ч. причислены также улитки и гусеницы (см. Втор 28:39; Иона 4:7). В метафорич. значении Ч. в Библии уничижительно названы ничтожные и слабые люди (Иов 25:6; Пс 21:7; Ис 41:14). |
Чермное море (евр. ям суф) - это геогр. название в Библии применяется к Суэцкому заливу (Чис 33:10 и след.), заливу Акаба (3Цар 9:26), а также к озеру, располож. на Суэцком перешейке (Исх 13:18; 15:4,22; см. Исход, V,5): Горьким озерам и оз. Тимсах, к-рые в то время, вероятно, еще соединялись проливами с Красным морем. Только в Септуагинте (Исх 15:4,22), а затем и в НЗ (Деян 7:36; Евр 11:29) вместо ям суф появляется греч. название "Красное море" (греч. эрютра таласса), к-рое географич. не совсем совпадает с евр. обозначением. Во-первых, в небибл. контексте оно не включает в себя озер, располож. на перешейке, во-вторых, для античных географов оно могло включать Индийский океан и даже Персидский залив. Египтяне еще в XV в. до Р.Х. прорыли канал, соединявший см. Нил с Суэцким заливом. Через этот канал осуществлялась связь по морю с зап. побережьем Синайского полуо-ва и горнорудной (см. Горное дело) областью Серабит-эль-Хадим (см. Дофка). Известная экспедиция царицы Хатшепсут в Пунт (см. Египет, IV,2), лежащий на юго-зап. побережье Красного моря, очевидно, использовала этот маршрут. Через собственно Красное море, вероятно, проходил и маршрут мор. путешествия вокруг Африки, к-рое было предпринято финикийцами по распоряжению фараона Нехо (см. Нехао). (см. Корабль, кораблестроение, II). Судоходство по Красному морю в направлении с севера на юг было затруднено ветрами: в те девять месяцев в году, когда в сев. части моря дуют сев. ветры, в его юж. части преобладают ветры юж. |
В древности Ч. делали из сажи, получаемой от сгорания смолы, дегтя или хвои, разбавляя ее камедью с водой или уксусом; Ч. были черного цвета. Мишна выдвигает такое требование: "Свиток закона следует писать чернилами, изготовленными из сажи от масла, растворенной в соке чернильного орешка". Ч. писали на коже (пергаменте), папирусе (Иер 36:18; 2Кор 3:3; 2Ин 12; 3Ин 13) и на керамич. черепках (остраках). (см. Письмо, II см. Книга, I и II). Часто Ч. хранили в спец. чернильнице, изготовл. из рогов копытных животных, дерева или металла; носили ее на поясе. |
Черное дерево, высокосортная древесина, к-рую получали из различных пород деревьев семейства (Diospyros), прежде всего (Diospyros Ebenum). Прочная, с большим удельным весом, почти черного цвета, она имеет такую плотную структуру, что невозможно различить годовые кольца. Такие деревья произрастают на полуо-ве Индостан, в Индокитае и в Африке. Ч.Д. было известно в Египте с глубокой древности. Так, различные предметы из Ч.Д. были обнаружены в гробнице Тутанхамона. Согл. Иез 27:15, "сыны Дедана" (т.е. жители Родоса и других о-вов) поставляли Ч.Д. финикийцам. |
Под евр. словом кецах, к-рое переведено в Ис 28:25,27 как "чернуха", подразумевается чернушка (Nigella sativa) - растение из семейства лютиковых (Ranunculaceae). Черные семена этого растения, имеющие в диаметре прим. 3 мм, использовались как специя, подобно тмину (в т.ч. и при выпечке хлеба), а также как лекарств. средство (при вздутии живота). |
Черный см. Краска, цвет. |
В Синод. пер. Ч. назван маленький геогр. знак в евр. письме времен Иисуса, напоминающий крючок или черточку. Его значение сегодня, видимо, уже невозможно установить, возм., он служил лишь украшением. Говоря, что из Закона "не прейдет ... ни одна черта" (Мф 5:18; Лк 16:17), Иисус тем самым отмежевывается от методов книжников и подчеркивает неизменность Божьей воли, сообщ. в библ. откровении. Иуд. богословы держались за букву Закона, но одноврем. старались обойти его требования (см. Фарисеи), а согл. гематрии (одному из спекулятивных способов толкования Писания), при определ. условиях могли заменять одно слово Библии другим. Из-за такого произвола в обращении с Законом, напр., при особом истолковании Втор 24:1, муж мог развестись с женой под любым легковесным предлогом, разрушая т.о. Божью заповедь о браке (см. Лк 16:17,18). Иисус подчеркивает, что Закон, т.е. совершенная воля Божья, должна и будет исполняться. В Царстве Божием праведность зачтется только тем, кто исполнял Божью волю (Мф 5:18-20), правда, не собств. силами, а как Его творение, созд. во Христе Иисусе на добрые дела (Еф 2:10). |
Чертог см. Горница; ср. см. Дом, строительство дома см. Дворец. По поводу текста в Дан 5:5 см. Вавилон (I). |
Чеснок (Allium sativum var. vulgare; евр. шум) весьма ценился на Ближнем Востоке. Наряду с другими луковичными растениями он входил в рацион израильтян, когда те находились в егип. рабстве (Чис 11:5). Толченый, сдобренный маслом Ч. служил приправой к пище. Его ели также в натур. виде с хлебом. У Горация сказано, что за чесночный запах евреев называли "judaei foetentes" ("вонючие евреи"). |
Чесотка см. Болезнь. |
Честь, чтить (евр. кавод, "вес", "тяжесть"; греч. докса). I. БОЖЬЯ ЧЕСТЬ Божья Ч. - это Его см. Слава (Исх 24:16; 40:34; 3Цар 8:11; 2Пар 7:1; Ис 6:3), вечный свет, в к-ром Он пребывает и в к-рый Он облечен, "как в одеяние"; это Его сущность, являющая Себя в виде огненного сияния (Лк 2:9). II. ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ЧЕСТЬ 1) Ч. - это уважение, к-рого заслуживает человек, созданный по образу и подобию Бога. Поскольку каждый владеет только тем, что ему было дано, то никто не может воздавать почести самому себе. Никто, кроме Бога, не может притязать на Ч. (Евр 5:4). Бог - единственная Ч. человека, он не может иметь Ч. без Бога (Пс 61:8 - в Синод. пер. - "слава"; Ин 5:44 - в Синод. пер. - "слава"). В Судный день будут увенчаны Ч. (славой) служившие Сыну Человеческому (Ин 12:26), завершившие свою жизнь в вере и с терпением уповавшие на вечную жизнь (Рим 2:7; 1Пет 5:4); 2) живущим на земле следует почитать тех, кому Ч. принадлежит по праву (Рим 13:7): отца и мать (Исх 20:12), старцев (Лев 19:32), истинных вдовиц (1Тим 5:3), своих господ (1Тим 6:1), в том числе и суровых (1Пет 2:18); 3) христианин должен не только оказывать Ч. другим, но и помнить, что не следует искать себе никакой Ч. (славы), кроме как Ч. от Бога (Ин 5:44; 12:43; 7:18; 1Фес 2:6). Честолюбие или тщеславие, радение о Ч. перед людьми - суетны и, согл. Гал 5:26 и Флп 2:3, недопустимы. Восславление друг друга чуждо подлинному христианству (Ин 5:44). Вместо того чтобы искать Ч. среди людей, христиане должны быть почтительны по отношению друг к другу (Рим 12:10). Но это вовсе не означает, что надо забыть о собств. достоинстве (Деян 13:46; 16:37; 2Кор 11:23; 1Тим 4:12). |
Это слово букв. соответствует греч. титулу тетрарх, изнач. принадлежавшему правителю одной четвертой части к.-л. царства, а затем употреблявшемуся также по отношению к князьям небольших областей. В НЗ Ч. названы Ирод Антипа (Мф 14:1; Лк 3:19; 9:7; Деян 13:1) и Филипп (Лк 3:1). Каждый из них правил четвертой частью царства Ирода Великого. Хотя римские власти и лишили сыновей Ирода права офиц. называться царями, слово "царь" в значении "правитель" употреблялось иногда и по отношению к Ч. (Мф 14:9; Мк 6:14). В Лк 3:1 словом "четвертовластник" назван правитель небольшой области. |
Четверть см. Деньги см. Меры длины, площади, объема и веса. |
Четыре см. Число. |
Чечевица (Lens esculenta; евр. адаша), бобовое растение, с древнейших времен выращиваемое в Палестине (Быт 25:34; 2Цар 17:28; 23:11). Из Ч. варили кашу, а жареные, а затем молотые зерна смешивали с медом, используя как начинку для пирогов. В голодные времена при выпечке хлеба в ячменную муку добавляли молотую Ч. (Иез 4:9). |
I. Животные, жившие в воде или на воде и не имевшие чешуи или перьев, считались у израильтян нечистыми (Лев 11:9-12; Втор 14:9,10). см. Чистота, нечистота, чистый, нечистый, очищение. II. Чешуйчатая броня (1Цар 17:5), см. Оружие и орудия труда. III. В метафорич. значении это слово "Ч." употребляется в Деян 9:18: "И тотчас как-бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел". |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Числа, название четвертой книги Моисея. см. Пятикнижие Моисея. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Чистый см. Чистота, нечистота, чистый, нечистый, очищение. |
Слово "Ч." в Библии чаще всего означает "зачитывать вслух" (Неем 8:8; Иер 36:6; Деян 13:27; 1Тим 4:13; Откр 1:3). Не имея еще навыков чтения про себя, люди все тексты читали вслух (Деян 8:28,30). |
I. Поясница и задняя часть туловища ниже поясницы (Быт 24:2; 32:25; 47:29; Исх 28:42). В Библии встречаются различные евр. слова, обозначающие область бедер и ягодиц. Слова "чресла" и "стегно" заимствованы авторами Синод. пер. из старославянского яз. На Ч. носили пояс (Исх 12:11; 3Цар 2:5; 4Цар 1:8; Мф 3:4), к-рым подпоясывали широкие одежды (3Цар 18:46). Поэтому препояс. Ч. символизируют готовность отправиться в путь (Иов 38:3; Иер 1:17; Еф 6:14; 1Пет 1:13). Говорится также, что поверх Ч. надевали траурные одежды (Быт 37:34; 3Цар 20:32; Ис 20:2; Ам 8:10), при этом верхняя часть тела оставалась, вероятно, обнаженной. II. Эвфемистич. выражение "произойти из (от) чресл" обозначает "быть зачатым" (Быт 35:11; 46:26; 3Цар 8:19; Евр 7:5,10; Суд 8:30). Выражение "плод чресл" (Деян 2:30) обозначает прямого потомка. III. см. Клятва (II,3). |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Чужеземцы см. Пришелец. |