Приглашаем посетить сайт

Пастернак (pasternak.niv.ru)

Лауенштайн Д.: Элевсинские мистерии
Четвертая оргия: собирание

[265]

Четвертая оргия: собирание

Иерофант стоит у трона. Когда огненный отблеск вверху наконец угасает, под возгласы "Иакх!" двенадцати белых мистов и "мертвых" из Дома владычицы появляется "отрок очага". В руке или на голове у него кувшинчик с пеплом, оставшимся от сожжения головы Геи. Иными словами, он изображает божественное дитя. Юноша в белом, несущий золотой меч острием вверх, прижав головку эфеса к подбородку, следует за ним. Старик иерофант с тирсом и золотым колосом присоединяется к ним, и все вместе они обходят Анакторон вдоль веревки, которую держат теперь двенадцать мистов в белом, одной только левой рукой. В правой у них факелы. "Мертвые" исчезают. Во время шествия мисты поют Дионисийской Троице:

Этой молитвой зову Диониса Священной Корзины,

Доброго Вакха-нисейца, желанного, в пышном цветенье,

Детище милое нимф и венчанной светло Афродиты.

Плящущей поступью ты сотрясаешь лесные дубравы,

С нимфами вместе ликуя, безумием сладким объятый,

Ты отведен был к святой Персефоне по воле Зевеса,

Ею был вскормлен, взращен любимым для сонма бессмертных 201.

Вторая песнь обращена к воскресшему юноше:

Демон прекрасный с мечом золотым, услышь, как тебя

призываю!

В возрасте самом желанном, ты любишь бродить одиноко,

В нежных прекрасных кудрях, о ты, Евбулей многовидный,

Всезнаменитый питатель всего, и отрок и дева,

Вечно цветущий Адонис - в году, затухая, сияешь,

Рост посылаешь всему, двурогий, оплаканный, милый,

Блещущий дивной красой, длиннокудрый любитель охоты,

Сладкая ветка Киприды, прельстительный отпрыск Эрота!

О, порожденный от ложа прекрасной собой Персефоны!

[266]

В Тартаре мрачном обитель имел ты когда-то, но после

Вновь на высоты Олимпа вознес плодоносное тело.

Ныне же к мистам гряди, плодами земли награждая 202.

Высший из демонов! В дланях своих бережно держишь

Священный цветок. Молю, покажи его смертным,

Тяжесть страданий уйми, повергни людские препоны!

Пламенем ярким открой созерцателям образ

Освобождающих душу чистых и ясных видений!205

Гермес громко обращается к Гефесту и его свите, ожидающей в южной части Телестериона: "Я, посланец бездонных глубин, умиротворяю духов, соединяю владык элементов: Гею, и Рею, и Гипту, и тебя, владыка огня!" Затем он поет:

Гипту, кормилицу Вакха, кричащую "эйа", я кличу,

Силой благую пестунью зову Диониса - тебя, Левкотея!

Примирите титанов!204

У подножия трона, прямо перед ступенями, верховный жрец видит лежащего на смертном одре второго Близнеца. Юноша и отрок подходят к нему, становятся рядом; старец благословляет мертвого тирсом - жезлом с шишкой пинии - и произносит:

Юный сей воин, павший в бою достославном,

Жезла целебного слово теперь да приимет:

Пэан святочтимый,

Вещатель грядущего

Чистых глаголов!

Скрепи это тело

Вселенскою формой,

Вели посвященному встать!

Иэ пэаон, иэ пэаон!205

[267]

После короткой паузы он продолжает:

Гефест! Укрепи эту форму!

Теплом животворным

Согрей эту плоть!

"Восстань!" Мертвый поднимается. Верховный жрец вопрошает: "Где меч?" Гермес подает меч и просит: "Пусть меч станет здесь оралом!" Гефест сгибает меч в орало, передает верховному жрецу, а тот - пробужденному юноше. Процессия покидает Телестерион и вновь поворачивает к первому двору. Гермес с двумя факелами шагает впереди. За ним следуют Близнецы, далее Гера и Афина, эскортирующие "новую Афродиту", затем друг за другом Дионисийская Троица. Кузнец с волками и "мертвыми", а также Гипта и Ино остаются во внутреннем дворе.

В междворье на каменистом холме ожидают Арес и Геката, снова надевшая свою трехкиверную шапку. Гермес светит факелами так, что их видят все мисты. Евбулей поет:

Я придорожную славлю Гекату пустых перекрестков,

Буйную славлю царицу ночную со свитой собачьей!

Горных жилица высот, о Персея, ты лад душам мистов даруешь,

Персефонее благой ты близка, умоляю,

Внемли же с охотой словам благодарности нашей!206

Во внешнем дворе божественная группа под радостные клики сатиров направляется к пещере Деметры высоко на холме. Мисты остаются внизу, на Священной дороге. Сатиры шлепают их кожаными хлопушками, шумят и веселятся. Тем, кто создает толкотню, достается больше шлепков, но от этого у них лишь прибывает сил.

У пещеры сидит Деметра, теперь уже в белом. Перед

[268]

Снова у пещеры Деметры

Снова у пещеры Деметры

нею ведут хоровод три Горы в пестрых одеждах. Гермес внизу запирает наружные ворота. Богиня в золотом шлеме поднимается на камень возле скального обрыва, откуда она может следить за происходящим. Гера становится рядом с Деметрой, отрок доверчиво подходит к старушке. Иерофант поворачивается лицом ко двору, теперь он - ее жрец. Близнецы и девушка, лицом к Део, преклоняют колени перед иерофантом и поют:

Вы, о Плутон и Део, ключами владеете оба!

Смертному роду даришь, всецарица Део, урожаи в богатые годы.

Треть мирозданья удел твой, Плутон, - земля, вседарящая почва!

О Евбулей! Ты прекрасное чадо священной Деметры

В жены похитил, схватив на лугу, и понес через море

Вдаль на четверке коней прямо в Аттику, в край Элевсинский:

Есть там пещера - врата ее путь открывают к Аиду.

О вседержители мощные, мистам даруйте сокровища ваши,

Матерь Део и ты, возвышающий отче, Плутон благосклонный! 207

Во время песнопения он поднимает жезл, увенчанный золотым диском, над головою Геры, так что ее рогатый головной убор мнится лунным серпом, в котором покоится солнце. Гера поет, сатиры подыгрывают на флейтах:

[269]

Кора

Кора

С рожками бычьими Месяц, бродящий в ночи небожитель! В факелах шествий ночных, о Луна, благозвездная дева, То ты полнеешь, то таешь, и женщина ты, и мужчина, О конелюбица, о плодоносная, матерь ты году.

Кастор, Дионис-Плутон и Полидевк

Кастор, Дионис-Плутон и Полидевк

Плутон-Евбулей перед пещерой

[270]

Пещеры: Боги для людей - боги в своем кругу

Пещеры: Боги для людей - боги в своем кругу

Двойной знак по возможности должен быть виден, пока не появится солнце.

В преддверье жрица Гекаты подает каждому мисту руку, предупреждая: "Молчи!"

Конец ночного празднества.