Приглашаем посетить сайт

Маркетплейс (market.find-info.ru)

Коран (перевод Б. Шидфар)
Сура 68 АЛЬ-КАЛАМ ТРОСТНИКОВОЕ ПЕРО, мекканская, 52 аята

Сура 68 АЛЬ-КАЛАМ ТРОСТНИКОВОЕ ПЕРО, мекканская, 52 аята

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного

1. Нун. Клянусь тростниковым пером и тем, что начертают им,

2. По милости Господа твоего ты не одержим[k257] .

3. Поистине воздаяние беспредельное тебе Мы дадим.

4. Поистине ты на пути веры прямом.

5. Ты увидишь, и они убедятся в том,

6. Кто из вас одержим.

7. Поистине Господь твой лучше знает, кто пребывает в заблуждении, сойдя с Его пути. Он лучше знает идущих истинным путем.

8. Не внимай же опровергающих речам.

9. Готовы они смягчиться, желая, чтобы ты потворствовал им.

10. И не внимай каждому презренному, расточающему клятвы, не верь его словам.

11. Словам злоязычного, разносящего сплетни по домам.

12. Скупящегося на добро, злодея, грешного во всем.

13. Да еще и грубого, не признанного собственным отцом.

14. Возгордившегося достоянием и потомством своим.

15. Когда произносят ему Наши знамения, он говорит: «Сказки древних времен!»

16. Мы отметим нос его позорным клеймом[k258] .

17. Мы испытали их, как испытали владельцев сада, поклявшихся, что соберут плоды рано утром, дабы не давать беднякам,

18. Твердых в намерении сем.

19. Но поразил тот сад со всех сторон огонь от Господа твоего, когда были они объяты сном.

20. И стал тот сад словно темная ночь, сожженный огнем.

21. Говорили они утром друг другу: «Пойдем,

22. Отправимся, если решились вы, и плоды наши соберем».

24. Дабы не быть застигнутым вошедшим в их сад бедняком,

25. Думая тем утром, что могут преградить путь беднякам.

26. И, увидев сад, сказали они: «Это не наш сад, пошли мы не тем путем».

27. «Нет, наш это сад, но лишены мы доли в нем».

28. И сказал лучший из них: «Разве не говорил я вам: «Что же мы восхваление Аллаху не вознесем?»

29. И сказали они: «Хвала Аллаху, поистине совершили мы преступление перед ним».

30. И обратились они друг к другу с упреками в том

31. И сказали: «О горе нам, поистине пошли мы неверным путем.

32. Может быть, Господь заменит нам этот сад лучшим, поистине к Господу нашему желания устремим».

33. Вот мучение, но поистине мучение жизни иной еще сильнее, если бы знание было даровано им.

34. Поистине для богобоязненных у Господа уготованы сады наслаждения.

35. Неужто сделаем мы мусульман подобными тем, что совершали преступления[k259] ?

36. Что с вами? Неужто таково ваше суждение?

37. Или есть у вас Писание для изучения?

38. Поистине для вас в нем есть то, чему отдадите вы предпочтение.

39. Или взяли вы с нас обеты крепкие до Дня Воскресения, что вам будет даровано по вашему желанию?

40. Спроси их, кто из них дал им в этом уверение?

41. Или есть у них равные Мне, что поддержат их в словах этих? Пусть же приведут они их, если правдивы их речения.

42. И в тот День тяжкий призовут их сотворить земной поклон, но не в силах они будут совершить поклонение.

44. Оставь же Меня и того, кто опровергает эти слова, - мы завлечем их с той стороны, о коей нет у них знания.

45. Дарую Я им долгую жизнь [k260] - поистине непобедимы Мои ухищрения.

46. Разве просишь ты с них платы и они бременем ее отягощенные?

47. Или у них тайны Скрижали, откуда списывают они свои речения?

49. И если бы не пришла к нему милость Господа его, был бы он извергнут на волю из чрева китова, лишь подвергнувшись порицанию.

50. Избрал его Господь и дал ему пророческое звание.

51. Едва не повергают тебя неверные своими взглядами злобными, слыша Слово, и говорят: «Поистине он безумен, без сомнения».

52. Но это Слово - для миров увещание.