Приглашаем посетить сайт

Античная литература (antique-lit.niv.ru)

Коран (перевод Б. Шидфар)
Примечания

Примечания

В тексте сур примечания даны в квадратных скобках по номерам с первой буквой "k", как здесь.

[k1] Коран делится на своеобразные «главы», которые носят название «суры» (букв, «ряд», «стена», то есть «единство»). Слово это применяется только к священной книге мусульман. Суры не равны между собой по объему и расположены в порядке убывающей величины (с учетом хронологии произнесения той или иной суры и их тематики). Каждая сура состоит из «аятов» (букв, «чудо», «знамение») с рифмующимися окончаниями. В примечаниях указывается номер и название суры и номер аята.

[k2] 1. Алиф, лам, мим — буквы арабского алфавита. Перед некоторыми сурами стоят таинственные буквы (сад, каф, та, ха и т.д.). До сих пор неизвестно их значение. Существует предположение, что в них заключается указание на хронологию той или иной суры. Мусульманская традиция придает им мистический смысл.

[k3] 4. В переводе набраны курсивом внесенные в оригинальный текст слова, необходимые для понимания смысла суры.

[k4] 8. День Последний — то есть Страшный Суд.

[k5] 40. «О сыны Исраила...» -- Исраил — арабская форма имени библейского Израиля. Сыны Исраила — израильтяне.

[k6] 42. Считалось, что в Ветхом Завете имеется описание прихода «последнего пророка» Мухаммада, которое скрывалось иудеями.

[k7] 43. Закат (иногда пишут «закят») — налог в пользу бедных, первая форма государственного налога в мусульманском государстве.

[k8] 51. Муса — библейский Моисей, один из наиболее выдающихся пророков и законодателей. Легенды о Мусе встречаются в Коране очень часто.

[k9] 58. «Поселение», о котором идет речь в данном аяте — Иерусалим.

[k10] 63. Согласно обету, Бог поднял над непослушными гору, чтобы раздавить их в наказание за их неповиновение, но потом пощадил их.

[k11] 67. Корову следовало принести в жертву для гадания, чтобы узнать, кто из израильтян совершил убийство.

[k12] 75. В данном аяте идет речь об иудейских священнослужителях Медины.

[k13] 87. Иса, сын Марьям — Иисус Христос, которого мусульмане признают пророком.

[k14] 97-98. Джибрил (или Джабраил) — архангел Гавриил, передававший пророку Мухаммаду аяты Корана. Микаил — архангел Михаил. Некоторые мединцы — враги мусульман — заявляли о том, что они враги Джибрила.

[k15] 101. «То, что было даровано... прежде» — имеется в виду Ветхий и Новый завет, христианское и иудейское Писания.

[k16] 102. Харут и Марут— ангелы, которые, как считается, научили людей волшебству. Сулейман — библейский Соломон, который повелевал злыми духами — «бесами».

[k17] 104. Здесь пророком провозглашается одна из норм поведения, он протестует против языческой «простоты нравов». Подобные указания есть и в других сурах.

[k19] 116. Опровержение тезиса христиан о «Боге-сыне». Понятие Троицы воспринимается мусульманами как язычество, многобожие.

[k20] 124. Ибрахим — библейский Авраам. У мусульман Ибрахим — один из важнейших пророков, провозгласивший «веру Ибрахима», то есть ислам. Имам — первосвященник.

[k21] 125. Один из важнейших аятов Корана. Дом Аллаха — мусульманское святилище Кааба, находящееся в Мекке, построенное, по преданию, Ибрахимом. Убежищем и местом безопасного пребывания Ибрахим называет Каабу потому, что святилище было действительно убежищем от кровной мести, где могли укрываться люди, совершившие какое-либо преступление. По преданию, на одном из камней близ Каабы сохранился след ноги Ибрахима. Исмаил — сын Ибрахима и его наложницы Агари. Считается родоначальником всех арабов. В Каабе до ислама находились изображения идолов арабских племен, которые были после принятия мекканцами ислама удалены из святилища и разрушены. Важнейшим обрядом паломничества в Мекку является семикратный обход святилища. Этот обряд существовал и до ислама.

[k22] 126. В данном случае под «поселением» имеется в виду Мекка. 128. Мусульманин буквально значит «предавшийся (Господу)».

[k23] 132. Якуб — библейский Иаков.

[k24] 133. В Медине проживали несколько племен, исповедовавших иудейское вероучение.

[k25] 135. Ханиф — букв, «склоняющийся». Монотеистическое учение ханифов, близкое к исламу, было распространено в Мекке и некоторых сопредельных областях еще до ислама. Ханифами иногда называли себя вначале мусульмане.

[k26] 142. Кыбла — сторона, куда следует обращаться мусульманам при совершении молитвы. Определение кыблы было очень важным особенно при строительстве мечетей. В начале появления ислама мусульмане обращались в сторону Иерусалима, затем, вплоть до нашего времени, — в сторону Мекки.

[k27] 144. Священная Мечеть — главная мечеть Мекки.

[k28] 146. Вновь намек на сокрытие описания Мухаммада, имеющееся в Библии.

[k29] 154. «Тех, кто убит за Аллаха...» — шахиды, мученики, которые попадут в рай.

[k30] 158. Горы ас-Сафа и аль-Марва — вершины неподалеку от Мекки. До ислама здесь находились языческие святилища, куда совершалось паломничество. По преданию, Агарь, прародительница арабов, оставленная в пустыне по требованию ревнивой Сары, жены Ибрахима, бегала между этими горами в поисках водного источника, который был ей послан Джибрилом. Обход этих вершин является частью мусульманского паломничества — хаджа. На основании того, что раньше там поклонялись идолам, некоторые мусульмане стали сомневаться, следует ли включать этот обряд и в мусульманское паломничество, однако пророк признал его. Умра — «малое паломничество», которое можно совершать не только во время священных месяцев как «большое паломничество» — хадж, но в любое время.

[k31] 160. «Признали скрываемое...» — то есть, снова идет речь об упоминании Мухаммада в Библии.

[k32] 178. Вира — по-арабски «дня», выкуп, который по согласию родичей убитого выплачивал род убийцы для избежания кровной мести. Обычай выкупа «за кровь» был широко распространен и до ислама, и пророк поощрял его. Размер виры определялся согласно пережиткам родового права, мог изменяться по согласию сторон.

[k33] «В отмщении — жизнь...» — то есть Мухаммад говорит о том, что обычай мести «око за око» — гарантия того, что люди задумаются, прежде чем совершить преступление.

[k34] 179. 187. Согласно комментариям к Корану, некоторые мусульмане понимали это высказывание буквально, то есть когда можно будет различить черную и белую нити. Комментарии настаивают на метафорическом понимании этого высказывания (см. один из наиболее авторитетных комментариев — «Тафсир аль-Джалалейн», соответствующий раздел).

[k35] 188. Здесь попросту идет речь о взятке власть имущим.

[k36] 189. Слово «ихрам» имеет два значения: несшитые куски ткани, которые следует оборачивать вокруг тела во время паломничества, и само состояние «чистоты паломника», символизируемое этой тканью. Существовал обычай, согласно которому в ихраме нельзя было войти в дверь своего дома, и набожные люди проделывали отверстия в стенах. Пророк протестует против этого обычая, считая его пережитком язычества.

[k37] 194. Данный аят имеет в виду язычников, которые нападали на мусульман в священный месяц паломничества и не давали им войти в мечеть для молитвы. Фактически дается разрешение давать отпор язычникам и в священный месяц, если они нападут на мусульман.

паломничества. Священный Машар — один из пунктов паломничества.

[k39] 199. До ислама корейшиты спускались с вершин Арафата по иному маршруту, чем прочие паломники, чтобы подчеркнуть свое особое положение жителей священного города. Мухаммад отменил эту привилегию корейшитов.

[k40] 204. Речь идет о некоем аль-Ахнасе ибн Шурайке, который на словах был ревностным мусульманином, но на самом деле питал к Мухаммаду вражду. Однажды ночью он поджег посев одного из мусульман и зарезал его осла (или нескольких ослов). О нем же говорится и в следующем аяте.

[k41] 219. Мейсир — азартная игра, очень распространенная до ислама. Ставили «на кон» верблюда, резали его и делили мясо на части. По числу частей брали стрелы и на каждой писали: «горб» (лучшая часть), «копыто» (худшая часть) и так далее. Затем участники игры тянули стрелы. Вытянувший худшую часть разорялся, поскольку верблюда покупали, сложившись поровну. Существовали строгие правила игры, но тем не менее часто возникали драки и различные скандалы. Мухаммад весьма неодобрительно относился к азартным играм.

[k42] 238. Комментаторы толкуют «среднюю молитву» как молитву, которую следует совершать в полдень. Но это может быть и утренняя, и вечерняя молитвы (См. «Тафсир аль-Джалалейн», соответствующий раздел.)

[k43] 243. В этом аяте в краткой форме передается легенда об израильтянах, которые бежали в пустыню от эпидемии чумы, разразившейся в городах. Число бежавших варьируется в разных изводах от четырех до восьмидесяти тысяч. Бог погубил их всех, но затем воскресил по молитве пророка Иезекииля. Однако в память о их смерти все, что они и их потомки надевали, превращалось в саван.

[k44] 246. Пророк израильтян, о котором здесь идет речь, — Самуил, по молитве которого Бог назначил царем Саула для сражения с Голиафом, напавшим на них и захватившим в плен множество израильтян.

[k45] 247. Талут — библейский Саул, царь израильтян, избранный Самуилом.

[k46] 248. Харун — библейский Аарон, брат Мусы (Моисея).

[k47] 249. Джалут — библейский Голиаф — прославленный воин филистимлян, вызывавший израильтян на единоборство.

[k48] 251. Дауд — библейский Давид, убивший Голиафа камнем, пущенным из пращи.

[k49] 256. Крепчайшие узы («аль-урвату-ль-вуска») — так иногда метафорически называют ислам.

[k50] 258. Имеется в виду халдейский царь Немврод (Нимруд), который, по преданию, был противником Ибрахима.

[k51] 259. Речь идет о пророке Узейре (библейский Эзра), который, по преданию, проезжал мимо Иерусалима, разрушенного Навуходоносором, имея с собой корзинку с плодами смоквы и сосуд с виноградным соком. Бог умертвил Узейра и его осла и через сто лет оживил пророка. Смоквы и сок не испортились, но от осла остались сухие кости. Затем Бог оживил и осла, чтобы доказать свое могущество.

[k52] 273. Речь идет о ближайших сподвижниках Мухаммада, так называемых мухаджирах, то есть совершивших хиджру вместе с пророком, — переселившихся из Мекки в Медину в 622 году.

[k53] Имран — имя мужа Ханны (Анны), матери Марьям (Марии). 13. Имеется в виду сражение при Бадре — селении к юго-западу от Медины (Бадр Хунайн) между мусульманами и мекканцами-язычниками в 623 году. По сведениям источников, мусульман было всего 313 человек, у них было несколько всадников, из оружия и снаряжения — шесть кольчуг и восемь мечей. Язычников было около тысячи человек. 17. Под «расходующими» имеются в виду те, которые регулярно и без принуждения платят налог (закат).

[k54] 19. Имеются в виду «люди Писания», то есть христиане и иудеи.

[k55] 20. Не имеющие Писания «аль-уммиййуна» — арабы, Писание которых, то есть Коран, еще только складывается в устной форме и целиком не записано.

[k56] 28. Имеется в виду заключение племенных союзов (постоянных или чаще временных) между различными племенами. Оговорка «разве что будете вы опасаться язычников» предусматривает тот случай, когда мусульманам угрожает непосредственная опасность от сильных языческих племен.

[k57] 37. Закария — отец Иоанна Крестителя.

[k59] 44. Бросали тростник в воду для гадания, кому стать опекуном Марии.

[k60] 54. «Аллах обманул их...» — имеется в виду вознесение Иисуса.

[k61] 67. Арабы называли христиан или «масихиййуна» — от слова Масих (Христос, букв, «помазанник»), или «насара» (назареи).

[k62] 68. Имеется в виду пророк Мухаммад.

[k63] 71. Здесь снова говорится о намеренном сокрытии описания Мухаммада, которое якобы имеется в Библии. 75. Кинтар — мера веса, равна примерно 45 кг; динар — золотая монета.

[k64] 92. Здесь идет речь о налоге в пользу бедных (закат).

[k65] 96. Бекка — старое название Мекки, употреблявшееся и во время Мухаммада.

[k66] 105. Имеются в виду расхождения между христианами и иудеями.

[k67] 112. Здесь говорится о том, что иноверцы будут в подчиненном положении по отношению к мусульманам и обязаны платить подушную подать (джизью), в то время как мусульмане свободны от ее уплаты. Позже мусульмане стали платить подоходный налог (харадж), менее обременительный, чем джизья.

[k68] 121-122. Здесь идет речь о неудачном для Мухаммада сражении у горы Ухуд (Оход), которое произошло в 624 году и кончилось поражением мусульман. Сам пророк получил небольшую рану, многие мусульмане были убиты. Согласно источникам, мусульман было около тысячи, их противников-язычников — втрое больше.

[k69] 124. Согласно Корану, мусульманам во время сражения помогает невидимое войско — ангелы, поражающие врагов.

[k70] 130. Одно из многочисленных высказываний Корана против ростовщичества.

[k71] 140. Во время сражения при Ухуде (см. прим, к аятам 121—122) было ранено множество язычников — противников мусульман.

[k72] 144. Намек на то, что после известия о ранении Мухаммада в сражении, началась паника и некоторые мусульмане отступили.

[k73] 152. Здесь говорится о недостаточной дисциплинированности отряда мусульман, которые, не выполни в приказание оставаться на указанных им местах, отправились к обозу противников за добычей, что привело к поражению.

[k74] 161. Во время раздела добычи пропал кусок красного бархата, и кто-то из мусульман сказал: «Может быть, его взял пророк». Ответом на это и был данный аят.

[k75] 15. Вначале именно такое наказание (строгое затворничество) было установлено за прелюбодеяние, затем наказание было заменено: для незамужних сто ударов бича и изгнание на год, для замужних — побивание камнями.

[k76] 19. До ислама существовал обычай насильственного «наследования» вдов умерших родичей, причем выкуп, который был дан за них, не возвращался. Также существовал обычай запрета вдовам снова выходить замуж. От них требовали уплаты определенной суммы, если они желали выйти замуж. В данной суре даются определенные социальные гарантии женщинам.

[k77] 38. Речь идет о так называемых «лицемерах», которые являются мусульманами только внешне, но на самом деле остаются втайне язычниками.

аль-Узза, храмы которых стояли в Мекке и других аравийских поселениях. Поклонялись также идолам Яуку, Яусу, Хубалу, Насру и другим. Согласно источникам, изображения этих идолов стояли в мусульманском святилище — Каабе, откуда были удалены после принятия ислама жителями Мекки.

[k79] 75. Здесь речь идет о бедняках-мусульманах, «слабых», которые остались в Мекке, подвергаясь преследованиям язычников, не имея возможности совершить хиджру (переселение) в Медину, где находился пророк с другими мусульманами. Путешествие из Мекки в Медину было в те времена трудным, ведь расстояние между ними — около 200 километров.

[k80] 77. Намек на то, что некоторые мусульмане боятся сражаться с мекканцами-язычниками, среди которых были прославленные воины.

[k81] 88. Имеются в виду те, что не выполнили приказ пророка и обратились в бегство.

[k82] 89. Хиджра — см. примечание к аяту 75. Сам пророк и многие мусульмане совершили хиджру в 622 году, который является первым годом новой мусульманской эры.

[k83] 90. То есть своеобразный договор о безопасности, когда стороны обязуются не причинять вреда друг другу и тем чужакам, которые просят у них «покровительства», останавливаясь в пределах земель данного племени.

[k84] 91. Имеются в виду люди из племен Асад и Гатафан, «колебавшиеся» между исламом и язычеством, которые опасались и мусульман, и своих соплеменников-язычников.

[k85] 94. Намек на случаи нападения на людей только потому, что они иноплеменники.

[k86] 107. Речь идет о «лицемерах», нетвердых в вере.

[k87] 119. В этом аяте речь идет об обычае посвящать верблюдиц и овец, принесших подряд несколько поколений потомства женского пола, идолам, «сделать их заповедными». Таким животным обрезали уши в знак табуированности их мяса и молока. Они назывались «васила», «саиба» и «хами» (верблюд, имеющий потомство женского пола). С этим обычаем были связаны различные пищевые табу, которые ислам ликвидировал. В Коране не раз упоминается об этом обычае, который осуждается и запрещается как остаток язычества.

[k88] 141. Речь идет о «колеблющихся» мусульманах.

[k89] 150. То есть в одних пророков (Мусу, Ису) веруют, а в других (главным образом в Мухаммада) не веруют, «отделяя его от Аллаха», то есть, утверждая, что он не посланец Аллаха.

[k90] 160. Говорится об иудеях, у которых пищевые табу были строже, чем у мусульман (например, запрет употребления в пищу верблюжьего мяса).

[k91] 163. Называются ветхозаветные пророки и праведники Айюб (Иов), Юнус (Иона), Нух (Ной) и другие.

[k92] 2. Формулируются запреты, которые необходимо соблюдать во время хаджа (паломничества): не сражаться, не угонять чужих жертвенных животных, предназначенных для заклания при паломничестве, не охотиться.

[k93] 3. Мусульманам дозволено есть только тот скот, который забивают, произнося имя Аллаха. Язычники забивали скот у так называемых «ансабов» — каменных столбов или резных изображений идолов, которые часто устанавливались у колодца как духи-покровители. При храмах языческих богов имелись специальные жрецы, которые гадали за определенную плату, вытягивая стрелы, на которых был написан «жребий». Не считается грехом, если запрет нарушен поневоле (например, во время засухи и голода, когда разрешалось есть и мертвечину).

[k94] 5. «Из тех, кому ниспослано Писание...» — очевидно, здесь идет речь об иудеях, учитывая общие пищевые табу (запрет употребления в пищу свинины). 15. Точно не указано, что именно отменяется.

[k95] 26. Намек на легенду о скитании израильтян, которых вел Моисей (Муса).

[k96] 27. Речь идет о Каине и Авеле.

[k97] 29. Грех, совершенный Каином ранее — грех зависти к брату.

и они выразили несогласие с решением пророка.

[k99] 50. Суд джахилийский — воплощение беззакония.

[k100] 52. Те, в чьих сердцах недуг лицемерия — колеблющиеся мусульмане.

[k101] 60. Бог превратил в животных иудеев, не соблюдавших день субботний.

[k102] 101. Мухаммад получал откровение от вестника Аллаха — архангела Гавриила (Джибрила). 103. См. примечание к суре четвертой, «Женщины», аят 119.

[k103] 20. Здесь опять идет речь о намеренном сокрытии описания пророка Мухаммада, которое, как считается, есть в Ветхом Завете.

[k104] 57. Язычники — мекканцы, смеясь над пророком, требовали от него послать на них мучения, которыми угрожает им Аллах, как доказательство пророческой миссии Мухаммада.

[k105] 59. Скрижали ясного Писания — имеется в виду небесная Скрижаль, существовавшая от века, в которой записано все, что будет на Земле и на небесах. Коран является как бы слепком Скрижали, ниспосланным Мухаммаду по воле Аллаха через Джибрила.

[k106] 61. Под Хранителями имеются в виду ангелы, приставленные к каждому человеку (ангелы-хранители).

[k107] 74. Азар — отец Ибрахима (Авраама), не желавший отказаться от язычества. 84-86. Перечисление праведников, которых и мусульмане также считают пророками.

[k108] 127. Дом мира — то есть рай, где царит вечный мир.

[k109] 130. Считается, что есть джинны неверные и есть джинны - правоверные мусульмане, принявшие ислам после того, как услышали от Мухаммада Коран.

[k110] 136. То есть язычники приносили жертву и Аллаху, и тем идолам, которым продолжали поклоняться, а также приносили подношения жрецам языческих храмов.

[k111] 137. Речь идет об обычае умерщвления новорожденных девочек (вад), которое пророк запретил.

[k112] 138. Упоминание о табуированном скоте (васила, саиба и хами), посвященном племенным богам. Такой же обычай существовал до ислама и относительно некоторых пастбищ и колодцев.

[k113] 139. Языческие пищевые табу, отмененные исламом как «измышления».

[k114] 143-144. См. примечание к аяту 139.

[k115] 31. В этом аяте говорится не столько об «украшениях», сколько о том, что нельзя совершать паломничество и обходить вокруг Каабы нагишом, как практиковалось до ислама.

[k116] 49. Имеются в виду мусульмане-бедняки, к которым богатые мекканцы относились с пренебрежением.

[k117] 65. Ад — древний народ, уничтоженный богом за непослушание. Худ — пророк народа Ад, призывавший их поклоняться Аллаху Единому.

[k119] 73. Самуд — древний народ, также уничтоженный Богом за непослушание. Салих — пророк самудян, давший им верблюдицу, посвященную Аллаху, которую самудяне убили.

[k120] 80. Лот — праведник и пророк, живший в Содоме, призывавший не предаваться греху мужеложства.

[k121] 83. Жена Лота, оглянувшаяся вопреки приказанию ангелов и обратившаяся в соляной столп, была наказана за то, что втайне была язычницей.

[k122] 85. Мадъян — название города и народа. Шуайб — пророк мадъянитов, призывавший их к праведной жизни и единобожию.

[k123] 108. Одно из чудес Моисея (Мусы).

[k124] 155. Муса избрал семьдесят мужей, которые не поклонялись золотому тельцу вместе с другими израильтянами. Несмотря на это, Бог послал им в наказание землетрясение, но затем помиловал.

[k125] 161. Под «поселением» имеется в виду Иерусалим.

[k126] 163. В субботу запрещается заниматься какой-нибудь работой. Бог покарал нарушителей дня субботнего тем, что стаи рыбы приплывали к берегам именно в субботу, когда рыбная ловля запрещена, и нарушение может повлечь за собой жестокое наказание не только от Бога, но и от набожных собратьев по вере.

[k127]169. В этом аяте осуждение упрощенного толкования прежних Писаний.

[k128] 171. Речь идет о горе Тур, которую Бог поднял над непослушными, чтобы наказать их, но потом помиловал.

[k129] 175. Говорится о некоем Бальаме ибн Баура, ученом израильтянине, который проклял Моисея и был наказан Богом.

[k130] 187. Час — Страшный Суд.

[k131] 189. Душа единая — имеется в виду первый человек — Адам.

[k132] 1. Речь идет о разделе добычи, захваченной мусульманами у врагов. Она должна была сдаваться, и из нее выделялся прежде всего «хумс» (пятая часть) в пользу семьи пророка, остальное делилось по долям (две доли коню, одна доля всаднику), т. е. обладатель боевого коня, которые стоили очень дорого, получал три доли, пеший получал одну долю.

[k133] 7. Мусульманам представился выбор: напасть на богатый караван, который вел Абу Суфьян, мекканский купец, или на военный отряд, который мекканские язычники послали на его защиту. Большинство мусульман предпочло напасть на караван. Однако при селении Бадр мусульмане сразились с отрядом мекканцев и одержали победу (623 г.).

[k134] 8. Имеются в виду язычники и «лицемеры».

[k135] 29. Еще до того, как Мухаммад совершил хиджру, переселившись из Мекки в Медину, несколько представителей знатных мекканских родов сговорились убить его, напав все вместе, чтобы род Мухаммада (хашимиты) не знал, кому именно отомстить. Некоторые предлагали изгнать его, но Мухаммад узнал об этом, и ему удалось незаметно скрыться вместе с ближайшим сподвижником Абу Бакром.

[k136] 33. Некоторые мекканцы-язычники не разрешали мусульманам приближаться к Каабе, хотя ведали Священной Мечетью несколько знатных родов, в том числе и хашимиты.

[k137] 34. Пророк презрительно отзывается о языческих ритуалах и молитвах.

[k139] 40. Здесь говорится о «хумсе» (пятой части добычи), взимаемой для пророка и его родичей. День разделения — день сражения при Бадре, «когда Аллах разделил между истиной и ложью» (см. ком. к данному аяту в «Тафсир аль-Джалалайн»).

[k140] 41. Пророк говорит об отсутствии согласия среди мусульман, которые победили лишь по воле Аллаха.

[k141] 46. Намек на лицемеров, которые выехали якобы для сражения, но пытались помешать мусульманам.

[k142] 47. Согласно легенде, сатана предстал перед мусульманами в облике бедуина из племени Кинана, пытаясь отговорить мусульман от битвы.

[k143] 59. «Ваших врагов — мекканцев и других, которых вы еще не знаете... — против мусульман объединилось несколько племен во главе с мекканцами-корейшитами. Союз этот хранился в тайне.

[k144] «Покаяние» (или «Отречение») — единственная сура в Коране, где нет преамбулы «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного», поскольку она представляет собой, собственно говоря, проклятие врагам пророка — язычникам.

[k145] 3. Великий Хадж — имеется в виду день жертвоприношения.

[k146] 7. Имеется в виду договор, заключенный Мухаммадом с частью корейшитов в 628 г. в Худайбиййе.

[k147] 19. Этот аят является ответом на претензии язычников, требовавших, чтобы важные жреческие посты в храме Каабы сохранились за ними, как было до ислама.

[k148] 25. Имеется в виду победа мусульман при Бадре (Бадр Хунайн).

[k149] 29. Джизья—подушная подать, которую платили христиане и иудеи.

[k150] 30. Узейр (Эзра) — один из иудейских пророков.

[k151] 37. До ислама языческие жрецы произвольно переносили срок наступления священных месяцев.

[k152] 40. Когда Мухаммад тайно покинул Мекку, совершая хиджру вместе с Абу Бакром, они скрывались в пещере, чтобы язычники их не обнаружили.

[k153] 42. Речь идет о тех, кто не желал участвовать в сражениях вместе с пророком, отговариваясь различными причинами.

[k154] 49. Имеются в виду некий аль-Джадд ибн Кайс, который отказывался отправиться в поход против византийцев под тем предлогом, что очень любит женщин и, когда увидит греческих красавиц, может подвергнуться соблазну.

[k155] 58. Некоторые вполне состоятельные мусульмане претендовали на долю из взимавшегося налога в пользу бедных.

[k156] 60. Здесь точно указывается, для кого именно предназначен закат. Он был нужен и для содержания формирующегося государственного аппарата.

[k157] 74. «Они клянутся Аллахом, что не говорили...» — то есть не произносили бранных слов против пророка.

[k159] 103. Садака — милостыня, уплата садаки иногда налагалась как штраф за проступок.

[k160] 107. Несколько «лицемеров» построили мечеть якобы для того, чтобы в ней молились и укрывались от холода и зноя. Пророк не одобрил этого поступка, подозревая, что это здание послужит для того, чтобы в нем находили убежище враги мусульман.

[k161] 118. Трое мусульман задержались и отстали от отряда, направлявшегося к месту сражения, затем догнали его и получили прощение от пророка.

[k162] 44-45 и далее. Речь идет о наказании мекканских язычников за то, что они опровергали слова пророка о Светопреставлении, до которого пророк может не дожить.

[k163] 97. Под поселением подразумевается Мекка. Юнус — библейский Иона.

[k164] 40. Один из знаков начала потопа — хлебная печь наполнилась кипящей водой.

[k165] 44. Джудийй — гора близ Мосула на севере Ирака. 78. Имеется в виду содомиты.

[k166] 75. То есть, Юсуф оставил у себя Бенъямина якобы в наказание за его преступление.

[k167] 31. «Оставайся поблизости от земель их...» — то есть поблизости от земель корейшитов.

[k168] Аль-Хиджр — город на аравийском полуострове, по преданию, был населен людьми из народа Самуд. 90. Отделившиеся — иудеи и христиане.

[k169] 1. Мечеть Дальняя (Аль-Масджид аль-Акса) — мечеть в Иерусалиме.

[k170] 11. «Молит человек о свершении зла...» — речь идет о язычниках, которые требовали от пророка послать им наказание в доказательство его пророческой миссии.

[k171] 31. Здесь говорится об убийстве новорожденных девочек (вад), что неоднократно запрещается в Коране.

[k172] 60. Речь идет о ночном путешествии пророка в Иерусалим, чему не поверили многие мекканцы, и некоторые даже стали отступниками. Дерево закум, как говорится в Коране, растет на самом дне преисподней, что также побудило многих к сомнению. Они говорили: «Ведь огонь сжигает дерево, как же дерево может расти в геенне огненной?» Поэтому в данном аяте говорится об «искушении» или испытании искренности веры слушателей пророка. 73. То есть пытались отвратить пророка от ислама.

[k173] 83. Зу-ль-Карнайн — так называли арабы Александра Македонского.

[k174] 94. Яджудж и Маджудж — мифические племена, которые завоюют Землю перед концом света.

[k175] 56. Идрис — один из пророков (иногда отождествляется с пророками Ильясом — Ильей — и Хидром).

[k176] 87. Когда израильтяне покидали Египет, они унесли множество золотых украшений египтян. Язычник-самаритянин выплавил из них золотого тельца, которому стали поклоняться израильтяне, вызвав гнев Мусы.

[k177] 108. Исрафил — ангел, который затрубит в день Страшного Суда.

[k179] 87. Зу-н-Нун — Иона.

[k180] 26. Обход вокруг Каабы является основной частью паломничества.

[k181] 55. Для язычников день Бадра был «бесплодным», поскольку они потерпели поражение в этой битве.

[k182] 70. Под «добрым делом» подразумевается «шахада» — свидетельство, что нет Бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад посланец Аллаха.

[k183] 22. Народ Саба — жители Сабейского царства, находящегося на юге Аравийского полуострова (нынешний Йемен).

[k184] 23. Женщина, что властвует над сабеями, — царица Савская, известная по повествованию Ветхого Завета.

[k185] 24. «Поклоняются солнцу...» — у сабеев существовал астральный культ (поклонение светилам).

[k186] 40. Асаф ибн Барахия—легендарная личность, жрец и волшебник.

[k187] 6. Аман — ветхозаветный персонаж, военачальник фараона. 12. Согласно легенде, Муса (Моисей), найденный дочерью фараона, не принимал молоко кормилиц, пока его не отдали собственной матери, которая считалась его кормилицей.

[k188] 76. Карун — легендарный богач.

[k189] 31. Ангелы принесли Ибрахиму весть о рождении сына.

[k190] 2. Рум — Византия, румы (румийцы) — византийцы.

[k191] Лукман — легендарный мудрец.

[k192] 27. На востоке перья делались из расщепленного и заостренного тростника (калам). Гусиные перья для письма не использовались.

[k193] 6. Жены пророка Мухаммада носили титул «Матери мусульман». 9-10. В этих аятах и далее речь идет об осаде Медины отрядами корейшитов — язычников и их союзников, которые окружили город с востока и запада («с верха и низа долины»). Осада продолжалась около 20 дней. Мусульмане вырыли перед осаждавшими ров, который не дал мекканской коннице проникнуть в город. «Невидимое войско» — ангелы, которых Аллах послал на помощь мусульманам.

[k194] 13. Ясриб — старое название Медины (Медина — букв. «Город», то есть «город пророка»).

[k195] 14. То есть в случае, если бы Медина была захвачена язычниками, мединцы отреклись бы от ислама.

[k196] 18. Речь идет о «лицемерах», которые удерживали мусульман-мединцев от сражения.

[k197] 20. То есть лицемеры охотно покинули бы город на время осады, чтобы не подвергаться опасности.

[k199] 27. Под землями неверных подразумевается оазис Хайбар, позже захваченный мусульманами.

[k200] 37. Здесь и далее речь идет о Зейде ибн Хариса, который до ислама был захвачен в плен и стал рабом. Мухаммад освободил и усыновил его. Зейд развелся со своей женой Зайнаб, на которой затем женился пророк.

[k201] 40. Говорится о том, что Зейд бы не родным, а приемным сыном пророка, поэтому пророк может жениться на женщине, с которой Зейд развелся.

[k202] 15. Под «поселением» подразумевается Антиохия. 37. Согласно древнеарабской мифологии, дневной свет — нечто вроде покрывала мрака или змеиной кожи, которую змея сбрасывает при линьке.

[k203] 39. «Стоянка» — известный во времена пророка астрономический термин, аналогичный «фазе».

[k204] 21. День Разделения — Страшный Суд, когда будут разделены грешники и праведники.

[k205] 49. На яйцах обычно сидит не страусиха, а страус.

[k206] 89. Ибрахим притворился больным, чтобы в отсутствие своих соплеменников разбить их идолов.

[k207] 107. Бог заменил сына Ибрахима ягненком.

[k208] 112. Исхак (библейский Исаак) — сын Ибрахима.

[k209] 123. Ильяс (Илия) — один из пророков, провозглашавших единобожие.

[k210] 140. Юнус (Иона) бежал от мнения своего народа.

[k211] 141. Корабельщики бросили жребий о том, кого бросить в море как грешника — своеобразная «жертва морю».

[k212] 158. Язычники утверждали, что их богини, Аллах, Манат и аль-Узза, по представлению мусульман — джинны (женский род джиннии), — дочери Аллаха.

[k213] 32. Любуясь своими конями, Сулайман пропустил время молитвы (которую надо было совершать до восхода солнца). Чтобы больше не поддаваться искушению, он перебил их.

[k214] 34. Чтобы испытать Сулеймана, Бог подменил его, посади в на престол злого духа.

[k215] 38. Сулайман покорил злых духов и заключил их, заковав в цепи.

[k216] 44. Айюб (Иов) как-то поклялся, что накажет жену за медлительность сотней ударов. Чтобы не нарушить клятву, он может сто раз ударить ее пучком травы.

[k217] 48. Упоминаются благочестивые пророки, в том числе Исмаил — родоначальник арабов.

[k219] 7. День соединения — Страшный Суд.

[k220] 4. Скрижаль — основа Писания, небесная Скрижаль, существующая на небесах от веков. Это основа всех священных книг, в том числе Корана, который является своеобразным слепком этой скрижали.

[k221] 33. Серебряную кровлю и серебряные ступени Аллах дал язычникам, чтобы испытать их и отличить от верующих, помышляющих о загробной жизни.

[k222] 52. Мусу называют косноязычным потому, что в детстве он держал во рту горящий уголь и обжег себе язык.

[k223] 86. Слово истинное — имеется в виду мусульманское кредо: «Свидетельствую, что нет Бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланец Аллаха».

[k224] 37. Тобба — титул древних йеменских царей.

[k225] 10. Имеется в виду некий мединский иудей Аюдаллах ибн Салам, принявший ислам и поддерживавший мусульман.

[k226] 15. По кораническим заветам ребенка полагается кормить грудью около двух лет. В данном аяте речь об Абу Бакре, ближайшем сподвижнике пророка и первом «праведном» халифе. Аят произнесен в тот год, когда Абу Бакру исполнилось сорок лет.

[k227] 20. В Коране имеются некоторые аяты, «опровергающие» более ранние, то есть вносящие некоторые изменения.

[k228] 36. Речь идет об уплате налога.

[k229] 11. Здесь говорится о некоторых мусульманах-кочевниках, отговаривавшихся от участия в походах.

[k230] 18. Имеется в виду договор Худайбиййи (или «договор дерева»), заключенный Мухаммадом с мекканцами.

[k231] 24. Мухаммад помиловал нескольких язычников, соглядатаев мекканцев, после чего и был заключен договор при Худайбиййе.

[k232] 27. Церемония паломничества предусматривает выбривание или стрижку волос при его окончании.

[k233] 29. У набожных мусульман на лбу была ссадина от земных по клонов.

[k234] 4. Некоторые новообращенные мусульмане кричали пророку: «Эй, Мухаммад, выходи к нам!»

[k235] 6. Мусульманам донесли о предательстве одного из племен, но когда Мухаммад отправил туда полководца Халида ибн аль-Валида, известие это оказалось ложным.

[k236] 12. Расе — колодец, где, согласно легенде, язычники поклонялись своим идолам, уничтожить которых призывал их пророк Ханзала ибн Сафван.

[k237] 14. Жители рощи (Айка) — жители Мадъяна, не послушавшие пророка Шуайба.

[k239] 23. Ангелы ведут запись людских поступков и предъявят ее во время Страшного Суда.

[k240] 19-21. Аллат, аль-Узза и Манат — арабские языческие богини, по утверждению некоторых язычников — дочери Аллаха.

[k241] 49. Сатурн был божеством астрального культа у некоторых арабских племен до ислама.

[k242] 6. Дело ужасное — Страшный Суд.

[k243] 28. Салих просил своих соплеменников назначить для заветной верблюдицы определенное время для водопоя.

[k244] 12. Рейхан — благовонная трава.

[k245] 13. В оригинале здесь двойственное число, которое было невозможно передать при переводе, поэтому это двойственное число «расшифровано».

[k246] 28. Дерево, дающее мелкие плоды.

[k247] 78. Хранимое Писание — вечная небесная Скрижаль.

[k248] 24. Исполнить должное — заплатить налог.

[k249] 2. Имеется в виду изгнание мединских иудеев Бану-н-Надир, которые собрались всем племенем отправиться в Сирию. Перед отъездом они выламывали из своих домов резные двери и балки, которые увезли с собой.

[k250] 9. Город — Медина. В аяте затрагивается вопрос о противоречиях между так называемыми мухаджирами (совершившими хиджру мекканцами — мусульманами) и ансарами («помощниками или сторонниками» — мединцами, поддержавшими мусульман и принявшими ислам). Ансары считали себя обойденными.

[k251] 6. Имена «Ахмад» и «Мухаммад» одного корня, их значение «похвальный, восхваляемый».

[k252] Славные — богатые мединцы, ничтожные — мухаджиры (см. прим. к аяту 9 суры «Сбор»).

[k253] 14. «Из жен и детей ваших могут быть враги ваши...» — то есть язычники.

[k254] 1. В аяте говорится о том, что Мария — христианская (коптская) невольница дозволена для пророка.

[k255] 2. Ранее Мухаммад поклялся, что не сделает Марию своей наложницей, опасаясь ревности двух свои жен — Аиши и Хафсы (см. аят 4 данной суры).

[k256] 10. Жены Нуха (Ноя) и Лота были язычницами.

[k257] 2. Враги пророка называли его одержимым.

[k259] 35. «Тем, что совершали преступления...» — язычники.

[k260] 45. Аллах дарует врагам мусульман долгую жизнь, чтобы они совершили больше тяжких грехов и заслужили более жестокое наказание.

[k261] 48. Юнус (Иона), пребывая в чреве кита, стал роптать.

[k262] 23. Имена языческих идолов, которым арабы поклонялись до ислама.

[k263] 16. Намек на царившую в Мекке несколько лет засуху.

[k264] 11. Имеется в виду некий аль-Валид ибн Мугира аль-Махзуми, один из врагов пророка.

[k265]52. Язычники говорили Мухаммаду, что они уверуют в то, что он — посланец Аллаха, если он покажет им «начертанное Писание».

[k266] 12. В Судный день все воскресшие, собранные перед престолом Бога, будут стоять до произнесения приговора каждому.

[k267] 11. В день Страшного Суда соберутся все бывшие на Земле пророки.

[k268] 2. Великая весть — Откровения Корана.

[k269] 1. Упрек пророку за то, что он не уделил достаточно внимания бедняку.

[k270] 13. Имеется в виду вечная Скрижаль.

[k271] 5. Звери будут мстить людям, убивавшим их.

[k272] 8. Имеется в виду обычай умерщвления новорожденных девочек.

[k273] 23. Джибрил (Гавриил) предстал перед Мухаммадом «у края небес» (см. соответствующий комментарий «Тафсир аль-Джалаллайн», также «Жизнеописание Посланца Аллаха» ибн Хишама/ибн Исхака).

[k274] 25. Одним из важных ритуалов хаджа является «раджм» — бросание камней в сатану в определенном месте.

[k275] 27. Арабы обычно пили вино, смешанное с холодной водой.

[k276] 4. Речь идет о йеменском царе Зу Нувасе, который в 52 году захватил город Наджран, населенный христианами, и, когда они отказались отречься от христианства, сжег многих христиан во рву, наполненном горящими угольями.

[k277] 2. Заветный (священный) месяц — зу-ль-хиджа.

[k279] 25. Речь идет о язычниках.

[k280] 1. Под «поселением» подразумевается Мекка.

[k281] 12. Верблюдица заветная — верблюдица пророка Салиха, убитая неверными.

[k282] 9-10. В этом аяте говорится об одном из злейших врагов пророка мекканце Абу Джахле, который не давал ему молиться.

построенной им. По преданию, слон по имени Махмуд (букв, «похвальный»), который был в его войске, отказался разрушать святилище, несмотря на побои. Бог послал против войска Абрахи огненную тучу и таинственных птиц. «Год слона» (580) считается годом рождения Мухаммада.

[k284] 1. Корейшиты — племя, вернее, союз родственных племен, населявших Мекку.

[k285] 3. Дом (Дом Аллаха) — Кааба.

[k286] 1. Каусар (букв, «обильный») — название реки в раю.

[k287]3. Данный аят — ответ одному из врагов Мухаммада, который смеялся над пророком из-за того, что его сыновья умирали во младенчестве, и назвал его «лишенным потомства» (букв, «куцый»),

[k289] 4. Жена Абу Лахаба разбрасывала по улицам Мекки колючки, чтобы босые бедняки-мусульмане поранили себе ноги.

[k290] 4. То есть напускающих порчу на кого-либо.